«Казахстан должен восприниматься во всем мире как высокообразованная страна, население которой пользуется тремя языками: казахский язык – государственный, русский язык как язык межнационального общения и английский язык – язык успешной интеграции в глобальную экономику» Н. А. Назарбаев «Новый Казахстан – в новом мире».
Полиязычное образование становится нормой жизни нашего общества. Сегодня перед педагогом стоит задача: формирование поликультурной личности. Знание родного и государственных языков, изучение иностранного языка расширяют кругозор личности, содействуют ее многогранному развитию, способствуют формированию установки на толерантность и объемное видение мира. Знание иностранных языков - необходимость современного мира. Понимая, что английский язык - язык международного общения, все больше родителей стремятся вложить в уста своего ребенка иностранную речь с первых лет жизни. Дошкольный возраст призван психологами наиболее благоприятным периодом для раннего обучения второму языку. Формирование в дошкольном возрасте у детей ключевых компетентностей имеет огромное значение. У детей развиваются способности самостоятельно и творчески решать разнообразные задачи и проблемы, уметь выражать свои мысли и чувства разнообразными творческими способностями. Цели поликультурного и поли язычного образования: воспитание поликультурной, формирование компетентной личности ребёнка, готового к социокультурному взаимодействию на государственном и других языках, формировать человека, способного к активной жизнедеятельности в многонациональной и поликультурной среде, обладающего развитым чувством понимания и уважения других культур, умением жить в мире и согласии с людьми разных национальностей.
Полиязычное и поликультурное развитие детей реализуется:
1. В организованной учебной деятельности: казахский язык, английский язык, русский язык.
2. Использование пословиц, поговорок, загадок, дидактических игр не только на специализированных затятиях, но и в организации жизни и воспитания.
3. Создание социально-насыщенной языковой среды.
4. Использование инновационных технологий развивающие ключевые компетенции.
5. Привлечение к сотрудничеству родителей с целью изучения языков.
Формы организации деятельности:
Для реализации полиязычия необходимы условия:
Для создания коммуникативной обстановки на занятиях важно поддерживать высокую активность каждого ребёнка. Важно, прежде всего, оценивать успехи ребёнка, а не недоработки. Даже самая маленькая победа должна быть оценена.
Раннее обучение детей дошкольного возраста, а именно детей с 3 -5 лет, является правомерным, т.к. возможность успешного овладения языками позволяет сохранить положительную мотивацию их обучения в дальнейшем. Именно на раннем этапе обучения закладывается интерес к иноязычному общению, а языковая база, приобретённая в дошкольном возрасте, впоследствии помогает преодолеть страх к освоению иностранной речи, возникающей у некоторых школьников. Таким образом, формируется основа для изучения языка в школе на более высоком уровне.
Основной целью введения триединства языков в образовательный процесс является формирование коммуникативной культуры воспитанников на основе интегрированного изучения казахского, русского и английского языка.
Постепенное решение проблем полиязычного образования будет способствовать углубленному изучению казахского, анлийского языков как объединяющего наше общество фактора, русского языка как традиционного языка дружбы, науки и техники, английского языка как языка, включающего выпускников в рынок труда и образовательных услуг, дальнейшему обеспечению их конкурентоспособности в быстро меняющемся обществе.
Владение казахским, русским и иностранным языками становится в современном обществе неотъемлемым компонентом личной и профессиональной деятельности человека. Все это в целом вызывает потребность в большом количестве граждан, практически и профессионально владеющих несколькими языками и получающих в связи с этим реальные шансы занять в обществе более престижное как в социальном, так и в профессиональном отношении положение. Грамотное и правильное внедрение трехъязычия даст возможность выпускникам наших детских садов быть коммуникативно-адаптированными в любой среде
Список использованной литературы:
1.Государственная программа развития образования в РК до 2010 г. от 11.10.2004 г. № 1459 – Алматы: Юрист, 2007.
2.Закон РК «Об образовании» от 07.06.1999 № 389 - Алматы: Юрист, 2007.
3.Конституция Республики Казахстан.
4.Комплексная программа воспитания в организациях образования РК на 2006- 2011 гг. – Алматы: Юрист, 2
5. Полиязычие в детском саду как средство формирования поликультурной личности статья. Инфоурок А.Д.Мухаметжанова Педагогический колледж им.М.О.Ауэзова